Saturday, August 13, 2005
The Conversation
Once, while walking the desert sands,
I came across this dark man.
Curious, I asked,
“Good to see you around,
Pray, why you trail me,
In this god forsaken land?”
Amazed, he said,
“I thought it the other way round,
You’re trailing my footsteps,
Seeking company in wilderness.”
“Yes I fear the loneliness,
But I do not seek togetherness,
Now I feel hunger,
Now I feel thirst,
You are lucky to have no flesh
For you there is no distress.”
“Strange to say this when hungry.
So what if I do not feel.
Nor the pleasure of flesh,
You enjoy a sumptuous meal!
Yet, I find your words so grave
Pregnant with deep sense.
Life being an accident.
Your words of wisdom
Weigh heavy on me,
My wit cannot defy you
No such qualms for me though,
Life I owe to the blinding glow
Sailing across the blue above
After all I am nothing,
But your shadow.
*****
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
बोधिसत्त्व : श्रावस्ती पर एक और कथा
प्राचीन नगर श्रावस्ती वाणिज्य का प्रमुख केंद्र था, हर तरह कि वस्तुओं के बाजार (हिन्दी शब्द क्या है- हाट ?) थे, श्रमणों, व्यापारियों, कलाकार...
-
Sun lijiye fursat hai, phir kya ho khuda jaane? kab se haiN mere dil maiN, betaab kuch afsaane! Like everybody else I too always had a re...
-
शिशिर कणों से लदी हुई कमली के भीगे हैं सब तार चलता है पश्चिम का मारुत ले कर शीतलता का भार भीग रहा है रजनी का वह सुंदर कोमल कबरी भाल अरुण किर...
-
( महाभारत का यह बेहद ही नाटकीय हिस्सा है, मैंने इस एक नया अर्थ देने की कोशिश की है) यक्ष - रुको! मेरे सवालों के जवाब दिए बिना तुम पानी नहीं ...
No comments:
Post a Comment